Exemples d'utilisation de "şey demiyor" en turc

<>
Konsey senin dediklerin dışında hiçbir şey demiyor ve onları bana düşman edeceksin! Совет действует по твоей указке, а ты настроил всех против меня!
Annenler bir şey demiyor mu? А родители ничего не говорят?
Neden bir şey demiyor anasını satayım? Какого хрена она ничего не говорит?
Patron içkilerine dadanmana bir şey demiyor mu? Босс разрешает тебе заглядывать в её бар?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Babam öyle demiyor ama. - Öyle mi? Это не то, что говорит мой отец.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Sikin öyle demiyor ama. Твой член говорит иначе.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Astsubay Burrows öyle demiyor. Старшина Барроуз сказала иначе.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Yok, yok. Kendisine travesti demiyor. Сам себя он трансвеститом не называет.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
E-postaların öyle demiyor ama. Ваши письма говорят обратное.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Ağabeyim öyle demiyor ama. Мой брат говорит иначе.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Kaynaklarım öyle demiyor ama. Мои источники утверждают обратное.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Başlık ve göz makyajı öyle demiyor ama. Капюшон и накрашенные глаза намекают на обратное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !