Exemples d'utilisation de "şey kutsaldır" en turc

<>
Şöyle diyordu, "Yaşayan her şey kutsaldır." Были там слова: "Все живое священно".
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Erkekle kadının aşkı da kutsaldır. Любовь мужчины и женщины священна.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Her insanın hayatı kutsaldır. Каждая человеческая жизнь священна.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Her şeye rağmen, ölü kişi kutsaldır! А ведь мертвый человек это как святыня!
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Bu benim için kutsaldır. Для меня оно свято.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
"Alexandre Birman" larım kutsaldır. Мои туфли от Александра Бермана неприкосновенны.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Minbar'da üç sayısı kutsaldır. На Минбаре тройка священна.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Dakara'daki tapınak tüm Jaffa için kutsaldır. Храм Дакара священен для всех Джаффа.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Benim için çocukluk hatıraları kutsaldır. Для меня воспоминания детства священны.
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Bütün buralar onlar için kutsaldır. Для них это священное место.
Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim. Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !