Exemples d'utilisation de "şey olursa" en turc

<>
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Ona bir şey olursa, sorumlusu benim. И его самоубийство будет на моей совести.
Başka bir şey olursa beni arayın. Перезвоните мне, когда что-то найдёте.
Eğer sana bir şey olursa Mara bana kızabilir. Мара никогда бы не бросила меня в беде.
İstediğin başka bir şey olursa satın alırız. Я куплю тебе все, что нужно.
Değişen bir şey olursa söyle. Сообщи, если что-нибудь изменится.
Eğer bir şey olursa, birbirinize iyi bakın. Если что-то случится, позаботьтесь друг о друге.
Şey olursa çoklu organ iflasına neden olabilir... Может вызывать множественные поражения органов, если...
Bir şey olursa, birinin bilmesi gerekir. Если что-то случится, кто-то должен знать.
Başka bir şey olursa arayın. Звони, если что понадобится.
Bir şey olursa polisi ararım, tamam mı? Я вызову полицию, если что, хорошо?
Yani, bir şey olursa ne yapmalıyım? Что мне делать, если что-то случится?
Senin yüzünden o çocuğa bir şey olursa... Клянусь, если что-нибудь случится с ребёнком...
Yalnızca o canavar başka biri başka bir şey olursa, Oliver Queen olmakta özgür olursun. И когда монстр станет кем-то другим, чем-то другим, ты сможешь стать Оливером Квином.
Ama yapabileceğimiz bir şey olursa, haber ver, tamam mı? Если мы сможем чем-нибудь помочь, дай нам знать - Ладно?
Sid, eğer bana bir şey olursa onlara göz kulak ol. Сид, если со мной что-нибудь случится, позаботься о них.
Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Если случится что-то плохое, это будет ваша вина!
Pekala, yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Дай мне знать, если я смогу чем-то помочь.
Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою!
Eğer ileride aklına gelecek bir şey olursa ara beni. Если вспомните что-то еще в будущем, позвоните мне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !