Exemples d'utilisation de "şeyi yapardın" en turc

<>
Üzgünüm. Benim yerimde olsaydın sen de aynı şeyi yapardın. На моём месте ты бы сделал то же самое.
Chris tehlikede olsaydı, onu korumak için her şeyi yapardın değil mi? Если бы Крису грозила опасность, ты бы его защищал. Разве нет?
Sen de aynı şeyi yapardın değil mi? Ты бы поступил так же? Я?
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Senin bir milyon doların olsaydı sen ne yapardın? А что бы вы сделали с миллионом долларов?
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Eskiden her şeyi elle yapardın. Раньше ты все делал вручную.
Bu onun küçücük şeyi. Тут его кое-что маленькое.
Ee sen ne yapardın, Ray? так что ты сделаешь, Рей?
Herkes gördü zaten o salak şeyi dostum. У всех сейчас есть эти дурацкие вещи.
Demek istediğim, sen olsaydın ne yapardın? Вот ты, как бы ты поступил?
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Peki ya yapsaydın nasıl bir şov yapardın? То какого рода шоу ты бы сделал?
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Bak şimdi, beş bin papel için ne yapardın? А чего бы ты не сделал за пять штук?
Her şeyi öğrendim Neil. Я узнала обо всем.
Önceden sen de böyle yapardın. Ты и сам это делал.
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Söyle bakalım kimi yapardın, Roy? С кем бы ты, Рой?
Yaşadığı hiçbir şeyi buraya taşımadı. Он позабыл обо всём этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !