Exemples d'utilisation de "şeyin yok" en turc

<>
Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir. Военные, возможно, уже знают твоё имя.
Şimdi bu sende olduğuna göre korkacak bir şeyin yok. Теперь, когда он твой, тебе нечего бояться.
Kaybedecek hiçbir şeyin yok, Tommy. Тебе больше нечего терять, Томми...
Gina, Pazar günü yapacak bir şeyin yok muydu? Джина, разве у тебя нет дел в воскресенье?
"Niye geldin?" haricinde diyecek başka bir şeyin yok mu? А тебе больше нечего сказать, кроме "Почему ты приехала"?
Bize sunabileceğin hiçbir şeyin yok dağılmış saman parçalarından başka. Тебе нечего нам предложить, кроме спутанных пучков соломы.
Dolayısıyla kaybedecek hiçbir şeyin yok. Так что тебе терять нечего.
Hayır, Bones, bir şeyin yok. Нет, Кости, ты в порядке.
Sizin için önemli olan bir şeyin yok oluşunun sesi bu... Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное...
Onunla konuşacak bir şeyin yok. Не надо с ней разговаривать.
Özür dileyecek bir şeyin yok, Penny. Тебе не за что извиняться, Пэнни.
Celeste bir şeyin yok. Ничего страшного, Селеста.
Seninse hiçbir şeyin yok. А у тебя ничего.
Kalbinde sevgi yok, hiçbir şeyin yok. В твоей душе нет любви ничего нет.
Bart'a söyleyecek bir şeyin yok mu? Ты хотя бы что-нибудь скажешь ему?
Özel bir şeyin yok, gücün yok bağlantın yok, zeki değilsin, önemli biri de değilsin. Ты не особенная, не влиятельная. Не имеешь связей, не умная, да вообще не важна.
Bu konuda yapabilecek hiç bir şeyin yok. Susan... И ты ничего не можешь с этим поделать!
Ölümüyle ilgili gerçekten söyleyecek bir şeyin yok mu? И вам правда нечего сказать о ее смерти?
Kendini koruyacak bir şeyin yok mu? У вас есть что-нибудь для защиты?
Öyleyse endişelenecek bir şeyin yok, değil mi? Тогда тебе не о чем беспокоиться, правда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !