Exemples d'utilisation de "şifreli bir" en turc

<>
Şifreli bir mesaj aldık. Мы получили шифрованное сообщение.
Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj. Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Vikram, Caleb'a şifreli bir eposta gönder. Викрам, отправь Калебу по почте шифровку.
Efendim, şifreli bir çağrı var. Сэр, я получила закодированный вызов.
Derin ağa giden şifreli bir bağlantı. Это зашифрованная ссылка на невидимый интернет.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Aşırı derecede şifreli bir mesaj göndermiş. Она отослала сообщение такого зашифрованного содержания:
Bu benim oyumu istemenin şifreli bir şekli mi yoksa? Ой, это твой тайный способ попросить мой голос?
Mikey, bu kâğıtta şifreli bir mesaj mı bırakmış? Ты хочешь сказать, что Майк зашифровал здесь сообщение?
Bilgisayarında şifreli bir dosya var. зашифрованный файл на его ноутбуке.
Pazar yeri dizininde şifreli bir kullanıcı veritabanı var. Тут зашифрованная база данных пользователей в торговом каталоге.
Sanal bir dosya ve şifreli bir şekilde bu belleğin içerisinde. А виртуальная папка, и она зашифрована на этой флэшке.
Buenos Aires'ten şifreli bir sunucu üzerinden geliyor. Сигнал поступал с зашифрованного сервера в Буэнос-Айресе.
Sana şu an şifreli bir video gönderiyorum. Я посылаю тебе зашифрованное видео прямо сейчас.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Mesaj neydi? Şifreli. Что говорится в сообщении?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Delroy kimseye bu geceki teslimatın nereye olacağını kimseye söylemiyor ve defterindeki her şey şifreli. Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bu kiralık katillerden birine yollanan bir şifreli mail var. Там же было зашифрованное письмо одному из наемных убийц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !