Exemples d'utilisation de "şimdilik" en turc
Bunu birisi yapmış olmalı. Bunun farkındayız. Soruşturma devam ediyor ama sana şimdilik bir şey söyleyemem.
Мы в курсе, расследование продолжается, но пока я ничего больше не могу сказать.
Şimdilik önemsediğim tek şey o nükleer bombaları bulmak.
Но сейчас меня волнуют только поиски этих боеголовок.
Ne kadar aleme söylemek istesem de, şimdilik bu bir sır olarak kalmalı.
Как бы я не хотела рассказать миру, Мы должны пока сохранить секрет.
Bir çaresini buluruz ama şimdilik yolumuza devam etmemiz gerekiyor.
Не важно. Мы разберемся, но сейчас нужно двигаться.
Onu şimdilik bir kenara koydum. Yeni bir tane yazdım.
Я отложила ее в сторону пока и написала новую.
Sadece bir önsezi, şimdilik elimde bu kadarı var.
Это единственная догадка, которая у меня пока есть.
Kaçmayı bırakmanın zamanı geldi ama şimdilik bunun biraz daha keyfini çıkaralım.
Пора перестать убегать, но сейчас давай просто насладимся этим моментом.
Şimdilik, ama bunun ne zaman alevleneceği eğer tekrar alevlenirse, bu konusunda bir fikrimiz yok.
Тебе лучше сейчас, но мы понятия не имеем когда это вспыхнет, если вспыхнет снова.
Senin için ilerde daha fazla sorumuz olacak ama şimdilik burada oynayabilirsin tamam mı?
У нас еще будут к тебе вопросы, но пока ты можешь поиграть.
Durumunu şimdilik dengeledim, ateşini düşürdüm, başka nöbetleri engelledim.
Я стабилизировала его пока, снизила жар, предотвратила припадки.
Ama şimdilik başka bir sorunumuz var. Yoksa yeni bir başka bir problem mi deseydim?
А пока, у нас новая проблема, или лучше сказать, очередная проблема?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité