Exemples d'utilisation de "şu" en turc avec la traduction "теперь"

<>
Şu vakitte burada bir kaçağı saklamanın akıllıca olduğunu mu düşünüyorsunuz? Вы думаете, сокрытие беглеца здесь разумно, именно теперь?
Ama şu son durumda başka bir şey ayarlamak zorunda kaldım. Но теперь, учитывая обстоятельства, мне пришлось сменить планы.
Kapiş? Şu parayı al ve toz ol. А теперь бери деньги, и убирайся отсюда.
Şu durumda kimse onu alacak durumda değil. А теперь никто покупать его не захочет.
şu Allah'ın belası kapıyı Warrick! Теперь открой чертову дверь, Уоррик!
Şu sıralar da yasadışı reçetelere ve metadona odaklanmışlar. Теперь они специализируются на поддельных рецептах и метамфетамине.
Şu an Rocco, renkli bir şey gördüğü an ağlıyor. Теперь Рокко плачет каждый раз, как видит яркие цвета.
Bu adam şu anda Kolombiya Hükümetinin koruması altında. Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии.
1995 yılında KUKA Robotics Corporation ve KUKA Schweißanlagen GmbH (şu anki adıyla KUKA Systems GmbH) olarak ikiye ayrılmıştır. В 1995 году фирма разделилась на KUKA и KUKA Welding (теперь KUKA Systems).
İşin en çılgın tarafı da şu, evde sıradan insanlar gibi oturuyoruz... Теперь приходится сидеть дома, как простым людям, и смотреть телевизор...
Hani şu senin her zaman sevdiğin, hani şu büyük tv yıldızı olan. Парня, который тебе всегда нравился и который теперь большая звезда на телевидении.
Tamam. Şu ana kadar Nick Miller'ın korku listesinde köpek balıkları, musluk suyu ve gerçek ilişkiler var. Значит, в список фобий Ника Миллера теперь входят акулы, вода из крана, серьёзные отношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !