Exemples d'utilisation de "Ahlaksız Teklif" en turc

<>
Belki para yağmuru yaparım. * "Ahlaksız Teklif" filmindeki gibi. Нечто вроде фильма "Непристойное предложение", за исключением отсутствия секса...
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Bir avuç ahlaksız işte. Это реально развязная компания.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Edepsiz, ahlaksız, komik. Грязный, пошлый, смешной.
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Zengin, ahlaksız ve elbette tehlikeli. богатым, коррумпированным и определенно опасным.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Ve onun ahlaksız ve yasadışı davranışları. От его развратного и недопустимого поведения.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Evet, birtakım ahlaksız işler dönüyor ama güvenin bana aptallıktan kaynaklanıyor! Затевается нечто мутное, но поверьте, всё замешано на тупости!
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Sadece ahlaksız insanlar Tanrı'yı inkâr eder. Только испорченные люди отрицают существование Господа.
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Benim bu kızım ahlaksız doğmuştu. Моя дочь уже родилась непристойной.
Teklif yapıldı bile, Jessica. Предложение уже сделано, Джессика.
Tim Benson ahlaksız bir avukat. Тим Бенсон - коррумпированный адвокат.
Doğrudan doğruya Bay Soze'den bir teklif getiriyorum. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
Seni ahlaksız küçük adam! Вы отвратительный ничтожный человек.
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme. То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !