Exemples d'utilisation de "Aklını" en turc
Dünya'nın Cat Grant'in aklını kaybetmesine gönlüm razı olmadı.
Будет неправильным для мира потерять разум Кэт Грант.
Tamam ama kimse senin aklını okuyamaz o yüzden belki de bu tür şeyleri konuşmak önemli olabilir.
Никому не дано читать твои мысли, поэтому, вероятно, об этом нужно просто поговорить.
Eğer insanların "Jonas Stern aklını kaçırıyor" demesine izin verirsem, Allah belamı versin.
Будь я проклят, если я позволю людям думать, будто Джонас Стерн теряет рассудок!
Max açıkca o kadar üzüldü ki bu olaydan dolayı, aklını tamamen kaybetti.
Очевидно, Макс так расстроилась из-за всего этого, что сошла с ума.
Rahip Ragnar'ın aklını zehirledi, şimdi de ceremesini biz çekiyoruz.
Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.
Jones, piyasadakilerin yarısının aklını okuyormuş gibi düzenli olarak dalgalanmaları tahmin edebiliyordu.
Джонс часто предсказывал рыночные колебания. Как будто мог читать мысли половины улицы.
Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы.
Ya sen Gryff, ruhunu, aklını ve bedenini bu kadına bağlamayı kabul ediyor musun?
Грифф, готов ли ты соединить свою душу, разум и тело с этой девушкой?
O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум.
Biliyorum, ve aklını berrak tutmak için ne kadar uğraştığını da biliyorum.
Я знаю, и знаю, как ты стараешься сохранить чистый разум.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité