Exemples d'utilisation de "Aklınızda bulunsun" en turc

<>
Aklınızda bulunsun, odaya bir kez girdiniz mi bahis limiti yoktur. Имейте в виду, что в том зале ставки не ограничены.
Flint'in kurtarılmasında aynı çıkarı göz ediyoruz fakat aklınızda bulunsun, bu gemi şu anda benim adamlarıma ait. Мы разделяем интересы в спасении Флинта, но не сомневайся, этот корабль принадлежит теперь моим людям.
Unutmayın, aklınızda bulunsun. İki polis vurdu. Dikkatli olun. Учтите, он стрелял в полицейских, будьте осторожны.
Ancak aklınızda bulunsun, oyun alanında herhangi bir destek ekibi yok. Но помните, что на этой территории нет никого из персонала.
Şimdi bunlar aklınızda kalsın ve birazdan söyleyeceklerimi dikkatle dinleyin. запомните эти две вещи что я сейчас вам скажу.
Ama şu kural da aklında bulunsun. Но позволь напомнить о другом коде.
Aklınızda bir şey mi var, Bay Logan? У вас что-то на уме, мистер Логан?
Aklınızda başka bir aday mı var? У вас на уме другой кандидат?
İki şeyi aklınızda tutmanızı istiyorum. И помните о двух вещах.
Toby'ye zarar verebilecek potansiyeli olan birileri var mı aklınızda? Вы можете назвать кого-нибудь, кто хотел навредить Тоби?
Sizin aklınızda ne kadar var? А сколько бы вы хотели?
Pekala, ne var aklınızda? Хорошо, что вы задумали?
Bunun bir ana teslimat sistemi olduğunu aklınızda tutun olur mu? Имейте в виду, что здесь это главная система доставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !