Exemples d'utilisation de "Alan" en turc avec la traduction "который"

<>
Brüksel Antlaşması, 1997 yılında onun yerini alan Amsterdam Antlaşması'yla birlikte yürürlükten kalkmıştır. Этот договор был аннулирован Амстердамским договором, подписанным в 1997 году, который отменил его:
O kodaman senin patronunu işe alan adamı işe alan adamı işe alan adam. Эта большая шишка уволила парня, который уволил парня, уволившего вашего босса.
Ne? Seni okuldan attıran, ve kız arkadaşını elinden alan adam. Hatırladın mı? Парень, из-за которого тебя исключили, парень который увел твою девушку, вспоминаешь?
Yalnızca beni işe alan adam hakkında daha fazla bilgi edinmek istemiştim. Я просто хотел побольше узнать о человеке, который меня нанял.
İşte yıldız sistemleri satın alan bir adam! Вот парень, который покупает звездные системы!
Grup, pek çok defa platin sertifika alan ikinci albümü "The Writing's on the Wall" u 1999'da yayımladı. В 1999 году группа выпустила второй альбом "The Writing" s on the Wall ", который стал мультиплатиновым.
Hatıralarmış. Will Graham şimdi hatıralar alan bir seri katil mi oldu? Так теперь Уилл Грэм -- серийный убийца, который собирает трофеи?
Coğrafi olarak Ösling Bölgesi'nde yer alan tepe, çoğu zaman hatalı olarak Lüksemburg'un en yüksek noktası olarak anılan Buurgplaatz Tepesi'nden 1 metre daha yüksektir. Кнайфф - самая высокая точка страны, это на 1 м выше чем Бургплац, который ошибочно считается высшей точкой Люксембурга.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !