Exemples d'utilisation de "Amerika'nın" en turc avec la traduction "америки"

<>
"Amerika'nın En İyi Şefi" geçen sezonun kazananı. Он победитель последнего сезона "Лучший шеф-повар Америки".
Amerika'nın Doğu kıyılarında, teknelerle Atlas Okyanusu'na götürülen mültecilerin görüntüsünün ise, Dunkirk'i anımsattığı söylendi. Говорят, Восточное побережье Америки напоминает эвакуацию из Дюнкерка. Корабли увозят беженцев в Атлантический океан.
Amerika'nın düşmanları nükleer bilgilerinizi elde etmek için her şeyi verir. Враги Америки дали бы что угодно за ваши ядерные знания.
Bu yılın Güney Amerika'nın Pasifik Okyanusu kıyılarında yaşayan Nazcalar'ın felaketi olduğu kanıtlanmıştır. Но это было катастрофой для культуры Наска на тихоокеанском побережье Южной Америки.
Bir çok böcek tedarikçisi zaten böceklerini Güney Amerika'nın o kesiminden getirmiyor mu? Как много поставщиков насекомых привозят своих жуков из этой части Южной Америки?
Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti. После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились.
Sen Amerika'nın en güçlü kadını olmak istiyordun. Ты хотела быть самой влиятельной женщиной Америки.
Washington'ın ailesinden en az altı kişinin ABD ve Orta Amerika'nın farklı bölgelerine yerleştiği bilinmektedir. По меньшей мере шестеро братьев и сестёр Вашингтона поселились в разных частях США и Центральной Америки.
Akşam haberlerinden korktuktan sonra çoğu insan ırkçılık öncesi Amerika'nın rahatlatıcı müziklerini ve yemeklerini arıyor. После пугающих вечерних новостей многие ищут успокоения в еде и утешительной музыке до-расистской Америки.
Amerika'nın, olimpiyatları için en büyük umutlarından biri koşucu Steve Prefontaine, öldü. Одна из лучших надежд Америки на Олимпиаду-1976, бегун Стив Префонтейн, мёртв.
Türün dağılım bölgesi, Güney Amerika'nın Pasifik sahili boyunca Peru'dan Ateş Toprakları'na kadar ve Atlantik sahili boyunca Güney Brezilya'ya kadar uzanır. Ареал южных морских львов простирается вдоль тихоокеанского побережья Южной Америки от Перу до Огненной Земли, а также вдоль атлантического побережья до юга Бразилии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !