Exemples d'utilisation de "Annemden kalan" en turc

<>
Annemden kalan bir kitap. -Ona da kendi annesi vermiş. -Cevap ver! Эта книга досталась мне от матушки, а ей - от ее матушки.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Chuck, annemden gelmesini iste... Чак, я попросила маму...
Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar. Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет.
Annemden bir haber var mı? Есть новости о моей матери?
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Annemden onları almasını istedim. Попросила маму забрать их.
Kalan güçlerimizi harekete geçirin! Мобилизовать остатки наших войск!
Annemden haber var mı? Слышно что-нибудь от матери?
İşte bu yüzden, kalan bütün Federasyon gezegenlerini yok edeceğim. Sizinkinden başlayarak. Поэтому я собираюсь уничтожить все оставшиеся планеты Федерации, начиная с твоей.
Annemden nefret mi ediyorsun? - Ne? То есть, ты теперь ненавидишь маму?
Kalan hisseleri almayı ve bankayı bir refah lokomotifine dönüştürmeyi teklif ediyorum. Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия.
Fakat Roma'nın papası bile beni düğünümde annemden mahrum bırakabiliyor, öyle mi? Но даже Папа не может запретить моей маме придти на мою свадьбу.
Bir şekilde, daha önce yaptığı testlerden kalan deliller hâlâ duruyordu. Отчего-то, у неё всё ещё остались улики после предыдущих анализов.
Bu huyumu annemden almışım. Это от моей матери.
Hayatta kalan üç kişiyi kahramanımız Sam Denning kurtarmış olcak. Будут три выживших, спасенных нашим героическим Капитаном Деннингом.
Düzleştirmek için annemden onu ütülemesini istedim. Я попросил маму погладить его утюгом.
Hayatta kalan hiç kimsenin olmadığını düşünüyoruz. Мы считаем, что выживших нет.
Annemden nefret ediyorum da. Я ненавижу мою мать.
Önceden kalan tavuk ve sandviçler için rozbif var. В холодильнике остатки курицы и ростбиф для сэндвичей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !