Exemples d'utilisation de "Ara sıra" en turc

<>
Hâlen sürekli ölüm korkusuyla yaşıyorlar ve ara sıra bize kasvetli şiirler yolluyorlar. Остался только постоянный страх смерти. Иногда они присылают нам полные отчаяния стихи.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Şey, böyle şeyler ara sıra olmuyor mu? Ну, ведь так бывает, не думаешь?
O günden beridir orayı ara sıra adam kazıklamak için ama genellikle ofis olarak kullanırdık. Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис.
Ara sıra içiyorum sadece. Я пью лишь изредка.
Tutkulu insanlar da ara sıra abartılı tepkiler verirler. "страстные люди имеют тенденцию слишком остро реагировать.
Ara sıra hizmetçime yardım ederdim... Я иногда помогала своей горничной...
Ara sıra da sevgili. Однажды были даже любовниками.
Ara sıra yurt dışına çıkmak iyi geliyor. Считаю нужным покидать страну время от времени.
Hermione son zamanlarda ara sıra tuhaf davranıyor. Она странно себя ведет в последнее время.
Ara sıra içilen bir içki çocuğa zarar vermez. Один стаканчик время от времени ей не повредит.
Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir. Даже писателю нужно делать перерыв в работе.
En fazla ara sıra kabloluda özel bir kanalda falan görünürsün. Bence sen... Разве что иногда появляешься на кабельном, а так, я думаю...
Benimle ara sıra dışarı çıkmanı istesem, çok mu garip olurdu? Будет ли это странным, если я приглашу вас на свидание?
Ara sıra kullandığım eski bir antrenman sopası bu. Просто клюшка, с которой я иногда тренируюсь.
Ara sıra yerinden çıkartırım. Время от времени достаю.
Ara sıra parlıyorum işte. Вот так вот получилось.
ara sıra da olsa yanlış yapamaman ne kötü. Жаль, что ты не можешь иногда оступиться.
Ara sıra onun kâğıtlarından birini okuman lazım. Я потом дам тебе почитать его работы.
Ara sıra Toby ile birlikte çalmalısınız. Ты должна сыграть с Тоби как-нибудь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !