Exemples d'utilisation de "Arka kapı" en turc

<>
Arka kapı hariç her yere. Все, кроме задней двери.
Arka kapı ve garaj temiz. Задняя дверь и гараж чисты.
Arka kapı da açıkmış. Задняя дверь не заперта.
Arka kapı var mı? Здесь есть черный ход?
Arka kapı açıktı ve ben de içeri girdim. Задняя дверь была открыта, и я вошла.
Arka kapı mı arıyorsun, teğmen? Вы ищите запасной выход, лейтенант?
Silahlı bir zanlı. Arka kapı zorlanmış. Kötülük gayeli bir saldırı. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
En azından arka kapı değişene kadar. Хотя бы пока не сменишь дверь?
Arka kapı açık olacak. Задняя дверь будет открыта.
Arka kapı, git! Следи за задней дверью!
İkinci plan, arka kapı. Второй этаж, задняя дверь.
Ve diğer çıkış yeri arka kapı. И задняя дверь - последний выход.
Arka kapı yok, yük rampası yok, bunun iyi bitme şansı yok. Здесь нет задней двери, разгрузочного дока, и добром это не кончится.
Peki, ne yaptınız, arka kapı koyup Siber İstihbarat Kurumu üzerinden mi yönlendirdiniz? Так что вы сделали, встроили бэкдор, сливающий все в центр правительственной связи?
Gideli çok oldu. Arka kapı. Давно сбежал через заднюю дверь.
Arka kapı sonuna kadar açıktı. Cep telefonları da hâlâ evde. Задняя дверь была открыта нараспашку, и их сотовые здесь.
Ön ve arka kapı... Порталы спереди и сзади.
Arka bahçe var, ön kapı var. А вот задний двор, входная дверь.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !