Exemples d'utilisation de "Bırak artık" en turc

<>
Asık suratla dolaşmayı bırak artık. Прекрати ходить с таким лицом.
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
İçmekten bahsetmeyi bırak artık. Хватит говорить о выпивке.
Yavaşça vurmayı bırak artık. Хватит просто махать руками.
Bize bağırmayı bırak artık. Хватит на нас кричать.
Bu ırkçı klişe isimleri bırak artık, Chris. Пора тебе завязывать с расистскими стереотипами, Крис.
B, bırak artık peşini. Йоу, Би, забудь.
"Sert takoz" demeyi bırak artık. Так, хватит говорить "упор".
Camdan bakmayı bırak artık. Перестань смотреть в окно.
Onu korumayı bırak artık! Я защищаю не ее!
Bırak artık, Dana. Отпусти это, Дана.
"HBO GO şifremi kullanmayı bırak artık." "Прекрати использовать мой пароль от HBO GO"
Louis, bırak artık. Луи, забудь это.
Şu öfkeni bir kenara bırak artık. Тебе нужно избавится от этой злости...
Kendini robot sanmayı bırak artık! Прекрати изображать из себя робота!
Hayır, bırak artık, biz yolumuza devam ettik! Нет! Оставь ее, нам нужно двигаться дальше.
Onu bırak artık, Volkov. Время отпустить её, Волков.
Bunların hiçbirini alamam gerçekte bana neler olduğunu söylemeden olmaz. Sadece- Oyun oynamayı bırak artık. Я ничего не возьму, пока ты не объяснишь, что всё это значит.
Saklamayı bırak artık Norma. Хватит прятаться, Норма!
Danny, kolunu bırak artık. Дэнни, отпусти её руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !