Exemples d'utilisation de "Baştan çıkarıcı" en turc

<>
Ve İsrailli baştan çıkarıcı kadın sabrını kaybediyor. А израильская роковая женщина теряла свое терпение.
Bunun çok baştan çıkarıcı olduğunu biliyorum. Я знаю, что соблазн огромный.
Bana değil, baştan çıkarıcı kadın. Не мне, моя роковая женщина.
Sadece baştan çıkarıcı gariplikleri olan o kız ve senin annesiz kalman ve diğer şeyler. Это все та распущенная девчонка, а ты растешь без матери и все такое.
Bir maymun baştan çıkarıcı olabilirdi. Может, ему обезьянку захотелось.
Hikayelerinden birinde sarışın, baştan çıkarıcı bir kadın olmak isterim. Хотел бы мне однажды стать роковой блондинкой из твоих рассказов.
"Süper ultra suya dayanıklı baştan çıkarıcı rimel". "Супер стойкая водонепроницаемая ароматизированная тушь для ресниц".
Uzun zamandır böyle baştan çıkarıcı bir teklif almamıştım. Мне такого соблазнительного предложения уже давно не делали.
Sen inancımı test etmek için gönderilen baştan çıkarıcı kadınsın. Ты явно искусительница, посланная сюда испытать мою веру.
Tekrar söylüyorum, ses tonun aşağılıyor, ama duyduğum şey baştan çıkarıcı bir teklif. И снова, в твоём голосе оскорбление, но я слышу лишь заманчивое предложение.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !