Exemples d'utilisation de "Bak" en turc avec la traduction "слушай"

<>
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Bak, beni öldürmek isteyen adamlar var Derrick. Слушай, кое-кто хочет меня убить, Деррик.
Pekala, bak son haftalarda hayalet gibisin, tamam mı? Ладно, слушай, ты как призрак последние пару недель.
Bak bu hikâye Dana için oldukça büyük bir adım. Слушай, эта история - большой прорыв для Даны.
Bak, bu çok klasik bir A hamlesi. Слушай, это классический ход "Э".
Bak bunu bir hayat tecrübesi olarak kabul et ve partiyi sonlandır. Слушай, пусть это будет для тебя жизненным уроком. Прекращай вечеринку.
Bak, ben, a, biliyorum biraz garip, biliyorsun müzkik arkadaşın ex sevgilinle çıkıyor... Слушай, как-то странно, что мы в одной группе, я встречаюсь с твоим бывшим.
Bak, gerekçe olmadan elimizde hiçbir şey yok. Слушай, у нас нет ничего насчет мотива.
Evet. - Bak, alarmın çaldığını duymadım. - Yani tek yapmam gereken kapı kilidini açmak. Слушай, не было слышно, чтобы сигнализация включилась, так что мне надо только замок открыть.
Bak, senin şu dinleme olayını sevmiyorum, Teğmen. Слушай, мне не нравится ваша прослушка, лейтенант.
Bak, bu sadece mobilya dükkanı. Слушай, это просто мебельный магазин.
Bak, diğerlerini kurtarıyorsun ya, beni de kurtar. Слушай, спасешь тех ребят - спасешь и меня.
Bak, tüm hayatımı seni suçlayarak geçiremem, o yüzden özrünü kabul ediyorum. Слушай, я не могу всю жизнь презирать тебя, я принимаю извинения.
Bak, Josh ve Chloe ayrıldı. Слушай, Джош и Хлоя расстались.
Bak Mae, bence en iyisi babanın yaptıklarını unutmak. Слушай, Мэй, тебе надо забыть про отца.
Bana bak! Sakın müşteriyi mutsuz etme. Слушай меня, никогда не огорчай клиента.
Bak, belki o bir böcek değil. Слушай, может, он не жук.
Bak, Austen'ın dünyasında yaşamak için tek şansım bu. Anlıyor musun? Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Bak anne, ekonomi ve diğer şeyler yüzünden zor günler geçiriyorum. Слушай, мам, настали тяжёлые времена в экономике полный бардак.
Bak, önemi yok, sadece birkaç yüz dolar. Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !