Exemples d'utilisation de "Benden" en turc

<>
Efendim, tahmin edebileceğiniz gibi, John Guidry şu sıralar benden pek hoşlanmıyor.. Как вы понимаете, шеф, Джон Гидри от меня не в восторге.
Landon Carter benden yardım mı istiyor? Лэндон Картер просит у меня помощи?
Tanrı, benden önceki Papa Innocent'e konuştuğu gibi benimle de konuştu. Devrim olmalı. Господь говорил со мной, как говорил с моим предшественником, Папой Иннокентием.
Hatta tahtımı ele geçirmek istiyen bir müttefik bunu benden bekliyor olabilir. Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон.
Bir keresinde benden çizmelerini yalamamı isteyen bir adam vardı. Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
hayır, sana bunu demiyorum, burada benden bahsetmiyoruz, değil mi? Я этого не говорила, но мы говорим сейчас не обо мне.
Peder Romero benden bir mucize yarattı. Отец Ромеро сотворил чудо со мной.
Sanırım o benden bir şeyler saklıyor. Я думаю, она от меня что-то скрывает.
Murphy, buraya benden bir şeyler öğrenmeye geldin değil mi? Мерфи, ты пришла сюда учиться у меня, так?
Beyler, bunu benden duymanız daha iyi olabilir. Парни, лучше вам услышать это от меня.
İnsanlar benden halı satın almaya çalışıyor. Люди у меня пытаются ковер купить.
Beni yanlış anlamayın, efendim, benden ne istiyorsanız bunu bana açık bir şekilde söyleyin. При всем уважении, почему вы просто не скажете, что вам нужно от меня?
Şimdi kesinlikle, bebeğimi benden alacaklar. Теперь у меня точно заберут ребёнка.
Bu tek geçiş, Mossad'ın benden alacağı son şey. что это последняя поблажка которую Моссад получает от меня.
Bunu benden almaya çalışırsan, işte bu bir sorun olur. Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы.
Valentin Fedorovich, benden bir şey saklıyor gibisiniz. Валентин Федорович, вы что-то скрываете от меня.
O, benden büyük miktarda para talep etti. Он потребовал у меня крупную сумму денег.
Şimdi. Şimdi tatlım, benden sana bir öpücük bu. Вот, моя дорогая, поцелуй от меня тебе.
Eğer Kevin benden kurabiye almak isterse ne olacak? Что если Кевин хочет купить печенье у меня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !