Exemples d'utilisation de "Bilim adamlarını" en turc

<>
Tabii canım, herkesi koruyalım o zaman. Bilim adamlarını, politikacıları, en önemli filozoflarımızı. Ну точно, давайте защищать всех - учёных, политиков, наших самых важных философов.
Çalışan bilim adamlarını biliyorlar. Они знают всех ученых.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Bu dava benim, adamlarını çek. Это мое дело, отведите людей.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Bunu vermenin zamanı geldi. Bana o klan adamlarını öldür mü diyorsun? Говоришь мне выйти на улицу и свались парочку парней из клана?
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Adamlarını al ve soldan saldır. Возьми людей, обходите слева.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Hepinizin, en iyi adamlarını, en seçkinlerini aramasını istiyorum. Каждый из вас звонит своим главным, самым преданным людям.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Samaritan seni bulmaları için adamlarını gönderdi. Самаритянин отправил за тобой своих лакеев.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Adamlarını hemen al ve çık. Немедленно уводи отсюда своих людей.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Adamlarını yakalayın, arkaya götürün ve kafalarına sıkın. Хватайте его парней, уведите их и пристрелите.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Her çağ kendi adamlarını seçer... Каждая эпоха выбирает своих люди...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !