Exemples d'utilisation de "Boş zamanımda" en turc

<>
Boş zamanımda gitar çalarım. В свободное время я играю на гитаре.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Benim zamanımda polisler bu şekilde yan gelir elde ederdi. В мои дни полицейские могли рассчитывать на некоторые привилегии.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
O adam benim zamanımda belediye başkanıydı. Он был мэром в то время.
Ne zamandan beri boş arazi var buralarda? С каких пор где-то имеется свободная земля?
Benim zamanımda, siyah kadınlar şey yapardı... Да в мои дни, черные женщины..
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Benim zamanımda sizin işinizi kim yapardı biliyor musunuz? Знаете кто делал вашу работу в мои времена?
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Benim zamanımda, Bayan Clyde, karılarını öldürmekle suçlanan bir çok koca karşıma çıkarıldı. В своё время, мисс Клайд, я повидал немало мужей убивших своих жён.
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. В мои дни это было модным местечком.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Zamanımda çok fazla makale yazmış adamım ben. Я в своё время много историй написал.
Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla. Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре.
Benim zamanımda, aile hep beraber yaşardı. В мои дни.. семья оставалась вместе.
Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım. Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось...
Uh, boş bir gazoz bulduk. Да, пустую банку из-под газировки.
Haklısın, kibarlığı boş ver! Да, к черту любезность!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !