Exemples d'utilisation de "Cennetin ordularını" en turc

<>
Kenny Şeytanın ordularına karşı Cennetin ordularını yönetiyor. Кенни играет войсками Рая против сил Сатаны.
onların yeri cennetin krallığıdır. Их есть Царство Небесное.
Asıl ordularını başkente ve sınır kapısına odaklamış olmalılar. их войска сосредоточены вокруг столицы и на границах.
Tarikat olaylarından mı bahsediyoruz? Cennetin kapısı gibi? Ты описываешь деятельность культа, например Врат Рая?
Bu beyler burada barıştan konuşuyor olabilirler ama inanın bana, kendi ülkelerinde ordularını hazır ediyorlar. Эти джентльмены будут говорить о мире, но поверь мне, дома они собирают армии.
Tanrı, cennetin kapılarından uçarak geçmemize izin verir. Пусть Господь примет его к себе на небеса.
Klon ordularını yaratmak için tüm gaza eksiksiz ihtiyaçları var. Для выращивания армии клонов им нужен весь этот газ.
O cennetin bir elçisi! Он - посланник небес!
Cennetin bir yerlerinde altında ölü bir kadın gömülü bir veranda var. Где-то в раю есть веранда, на которой сидит старая дама.
Cennetin tadını çıkarıyorum Bonnie. Наслаждаюсь раем, Бонни.
Sen ki yedi cennetin ve yedi arzın sırlarını bilensin. Ты от кого небес и земель не имеют секреты.
Zengin adam ölür ve kendini cennetin kapısında Aziz Petrus'un karşısında bulur. Один богач после смерти предстает перед апостолом Петром у дверей рая...
Melek Cebrail, Tanrı'nın çocuklarını cennetin kapılarına çağırıyor. Ангел Гавриил. Приветствует детей Божьих у райских врат.
Ve buranın senin cennetin olduğunu mu söylüyorsun? И это, значит, твой рай?
O, cennetin krallığına katıldı. Он вошёл в Царство Небесное.
Seni cennetin hangi bahçesinden getirdiler? Eden. Из какого Эдемского сада они тебя вырвали?
Eğer üstünüzü aramakta ısrar ederlerse, işte bu cennetin kapılarını açar. Если он захочет вас проверить, то это врата в рай.
Komo, sen cennetin tüm sırlarını bilensin! Komo, который знает все секреты неба!
"Cennetin kapıları yanacak ve açık kalacak." "Врата небес будут гореть и разверзнутся".
Cennetin yardımına ihtiyacı var. Небесам нужна твоя помощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !