Exemples d'utilisation de "Cumartesi günleri" en turc

<>
Bu civarda cumartesi günleri şarap-tatma olayı sıklıkla yapılıyor. Здесь за углом по субботам часто устраивают дегустации.
Cumartesi günleri çok az orijinal program var. В субботнем эфире почти нет оригинальных программ.
Canım, bu çok tatlı bir fikir ama Cumartesi günleri, kendime ayırdığım bir gün olur hep. Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой.
Cumartesi günleri ata binmem. Bunu biliyorum. Я не езжу верхом по субботам.
Cumartesi günleri gelip muhasebe yapan şu kızıl saçlı Sheila'ya ne oldu? А как насчет рыжей Шейлы, которая вела учет по субботам?
Salı, Perşembe ve Cumartesi günleri de Maggie'nin. Вторник, четверг и суббота - день Мэгги.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Mutlu Hindi Günleri, herkese. Счастливого Дня индейки, ребята.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !