Exemples d'utilisation de "Dört" en turc avec la traduction "четыре"
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu.
Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
Yedi gün ,'dan fazla mekan. 00'den fazla ziyaretçi, dört tane konaklama köşkü.
Семь дней, свыше различных локаций, и больше посетителей, четыре медицинских пункта.
Cece her zaman dört tane daha şeytani kız var derdi.
Сиси всегда говорила, что были еще другие четыре дьяволицы.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Diğer dört single'ın hepsi Canadian Hot 100 listesinde ilk 3'te yer aldı.
Все остальные четыре сингла вошли в тройку лучших песен, согласно чарту Canadian Hot 100.
Yazdığım bir şey gerçekten basılmadan önce aynısını ben de yazdım. Dört kere falan.
Да хули, я таких книг штуки четыре написал прежде чем начал публиковаться.
Bizzat kendim sene önce tam dört kez yaptım bu işi. İşler sarpa sarıyordu.
Я так четыре раза делал, бросил лет назад, стало слишком жарко.
CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar.
Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа.
Japan Post Holdings, 2017 yılı itibari ile dört adet bölüme sahiptir:
Холдинг "Japan Post Holdings Co., включает в себя четыре компании:
Son sayımda en az dört milyar canlı varlık kaydedilmişti.
По результатам последней переписи там было четыре миллиарда жителей.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış.
В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité