Exemples d'utilisation de "Dünya Savaşı" en turc
Dünya Savaşı bittikten sonra ise Arnavutluk'un bağımsızlığı uluslararası alanda tanınır ve 2 Eylül 1920 Arnavut-İtalya protokolü ile ada yeniden İtalya'ya verilir. II.
После Первой мировой войны Албания получила независимость, но по Албано-итальянскому протоколу от 2 сентября 1920 года остров был уступлен Италии.
Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах.
Franklin Roosevelt ülkeyi büyük buhran'da ve ikinci dünya savaşı zamanında yönetti.
Франклин Рузвельт провёл эту страну через депрессию и Вторую мировую войну.
Gizli bir cephanelik, II. Dünya Savaşı tabancası yüzüğün içine saklanmış öldürücü zehir?
Тайный бункер, пистолет времён Второй Мировой, смертельная таблетка в потайном отделении.
İkinci Dünya Savaşı sırasında her ülke en güçlü silahı yapmaya çalışıyordu.
Во время Второй Мировой Войны каждая страна пыталась разработать совершенное оружие.
Sanki Truva savaşında gibi hissediyorum ve damarlarımda. Dünya Savaşı akıyor.
Словно Троянская и Вторая мировая войны текут по моим венам.
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölgeyi iyi bilen uzmanlar sitesindeki fotoğrafları inceliyorlar.
Специалисты по второй мировой войне и региональные эксперты изучают видеозаписи с сайта.
Eğer kıyafet alışverişini dünya savaşı gibi düşünürsen, lahana almak ikinci dünya savaşı.
Если магазин одежды как гражданская война, то овощной - как Вторая мировая.
İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны.
Bu defa İkinci Dünya Savaşı siyasetini bırakalım, olur mu?
Давай не будем примешивать сюда политику эпохи Второй мировой войны...
İkinci Dünya Savaşı sırasında Kraliyet Hava Kuvvetleriyle görev yapmış adamdan biri.
Один из, служивших в RAF во время Второй Мировой Войны.
Sandra Bullock, Birinci Dünya savaşı cephelerinden, birinde, minik bir kuaför dükkanı açar.
Сандра Буллок играет женщину, открывающую небольшую парикмахерскую "в окопах Первой Мировой войны".
"1. Dünya Savaşı sırasında kimyasal silah olarak kullanılmıştır."
Использовался в качестве химического оружия во время Первой мировой войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité