Exemples d'utilisation de "Dünya'nın" en turc avec la traduction "земли"

<>
Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi. Это самая тупая программа с древней Земли.
Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır. Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли.
Ve Pterozor'ların bu olağanüstü yetenekleri onları milyon yıl boyunca Prehistorik Dünya'nın göklerine hakim olmasını sağladı. Их уникальные способности позволили им полностью захватить доисторическое небо Земли и править там на протяжении млн. лет.
Bu hızda Dünya'nın çevresini bir saatte bir buçuk kez turlayabiliriz. На этой скорости, 5 оборота вокруг Земли занимают час.
Ben de Buz Dünya'nın hakimi olacağım. И я стану правителем ледяной Земли!
Çemberin biri Dünya'nın etrafında dönerken daha küçük olanı her bir gezgine özgü döner. Один двигается вокруг Земли а другой, маленький круг, вокруг каждого спутника.
3 Ekim 2007 tarihinde, HiRISE Dünya'ya doğru döndürülmüş ve Dünya'nın ve Ay'ın aynı karede olduğu bir fotoğraf çekmiştir. 3 октября 2007 года HiRISE была направлена в сторону Земли и сфотографировала её вместе с Луной.
Dünya'nın ve Mars'ın özgürlüğü için son darbeyi vurmaya başlıyoruz. Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса.
Savaş, muazzam bir tahrip girdabı gibi Dünya'nın gücünü ve gururunu kendi merkezine doğru çekiyordu. Как могучий ураган, война затягивала в свой центр мощь и гордость со всей земли.
Newton, Dünya'nın, Ay'ın ve gezegenlerin bilinen tüm hareketlerini tanımlamak için kendi ilkelerini kullandı. Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет.
27 Nisan 2016 tarihinde keşfedilen ve büyük olasılıkla Dünya'nın en istikrarlı yarı uydusu olan bir asteroit'tir. - астероид, обнаруженный 27 апреля 2016 года, который является лучшим и наиболее стабильным на сегодняшний день примером постоянного квазиспутника Земли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !