Exemples d'utilisation de "Dans eden" en turc

<>
Şurada bir kutu şekerle dans eden bir Hacı var. Тут даже есть пилигримы, танцующие с коробкой сладостей.
Bir yılandı sanırım. Yada dans eden bir balık. Наверное, показывала змею или танец золотых рыбок.
Mutlu Noeller dans eden Dan. Счастливого Рождества, Танцующий Дэн!
Bütün şarkı söyleyen, hepsi dans eden, herşeye uyan bir standart L süper şarjlı Range Rover. Машину с полным фаршем и всеми примочками - "Рейндж Ровер" со стандартным пятилитровым компрессорным двигателем.
O dans eden lamalı reklam senin miydi? Это твоя реклама? С танцующей ламой?
Dans eden bir şaklabansın içkiden tek bir kötü karar uzaklıktasın. Ты танцующая обезьянка. Всего в одном плохом решении от бутылки.
Dans eden kılıç ne? Что такое танцующий меч?
Dans eden homoların, homo takımı. Большая, веселая команда танцующих геев.
Bir bıçak ağzının ucuna kaç tane dans eden melek sığabilir? Сколько танцующих ангелов помещаются на кончике лезвия ножа?
Hadi dans eden ayıyı ve çingeneleri bizi ziyaret etmeleri için davet edelim. Давайте пригласим к нам в гости танцующего медведя и цыган.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Biz sadece yürüyen ve sohbet eden iki sıradan insanız. Мы двое обычных людей, которые гуляют и разговаривают.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Limanları kontrol eden, Mısır'ı kontrol eder. Кто владеет портами, тот владеет Египтом.
Oh! Break dans yapıyor harika! Она танцует брейк, это круто.
Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var. Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !