Exemples d'utilisation de "Demokratik" en turc avec la traduction "демократической"
Kinşasa, Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin başkentidir.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Demokratik Kongo Cumhuriyeti sınırından sadece 10 km uzaklıktadır.
Расположен в северной части страны, примерно в 10 км от границы с Демократической Республикой Конго.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu.
Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin varlığı sırasında başbakanlık görevi, hükümet başkanı olarak adlandırıldı.
В период существования Грузинской Демократической Республики должность называлась председатель правительства "()".
1953'te daha sonra Women's International Democratic Federation (Enternasyonal Kadın Demokratik Federasyonu) ile birleşen the Federation of Nigerian Women Societies (Nijeryalı Kadınlar Topluluğu Federasyonu )'i kurdu.
В 1953 году Фунмилайо основала Федерацию обществ женщин Нигерии, которая позже вступила в альянс с Международной демократической федерацией женщин.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler.
Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité