Exemples d'utilisation de "Dinlen biraz" en turc

<>
Dinlen biraz, kendini toplamalisin. Отдыхай, тебе нужно поправиться.
İstersen eve gidip biraz dinlen. Поезжай домой, отдохни немного.
Git biraz dinlen, olur mu? Эй, отдохни немного, а?
Sen burada kalmalısın, biraz dinlen. Вам стоит остаться, немного отдохнуть.
Özgür Dünya'ya bir iyilik yap ve biraz dinlen. Сделайте одолжение странам свободного мира и немного отдохните.
Biraz dinlen en iyisi. Ну, тогда отдыхай.
Tamam, hadi içeri gidip biraz dinlen. Хорошо, пойдем, тебе нужно отдохнуть.
Birakalim da biraz dinlen en iyisi. Мы должны позволить тебе немного отдохнуть.
Biraz dinlen o zaman. Ну, отдохни немного.
Aldım tatlım Sen gidip biraz dinlen. Я посмотрю за ней. Отдохни немного.
Haydi, eve git, biraz dinlen. Давайте, идите домой, отдохните немного.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Evine git ve dinlen. Идите домой, отдохните.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Peki.Sen dinlen o zaman. Да, отдыхай тогда.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Yemeğini bitir de biraz dinlen. Отдохни и поешь. Тебе полезно.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !