Exemples d'utilisation de "Evet ama" en turc

<>
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar. Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Evet ama jürinin tanıdığı kişi sensin. Да, но вас знает жюри.
Evet ama görgü tanığının hatırladığı ve gördüğü şeyler de sorgulanmaya başladı. Да, но показания и воспоминания свидетеля так же под вопросом.
Evet ama yardım edeme... Да, хорошо бы...
Evet ama sonra düşündüm, ne farkeder ki? Да, но я подумал, какая разница?
İçinde bir canavar var, evet ama o sen değil. В тебе есть монстр, правда. Но это не ты.
Evet ama yanlışlıkla kapıyı kitledim. Но я случайно заперла дверь.
Evet ama anlaşmada bir de veto kullanma hakkı vardı. Да, но уговор также включает и право вето.
Evet ama eğer birini seçmek zorunda kalsanız bu hangisi olurdu? ДА, но если выбрать одного, как ваш любимый?
Evet ama o birisi şu anda kahve dükkanının önünde ve siparşini almaya hazır. Да. Но этот кто-то сейчас сейчас около кофейни и готов принять твой заказ.
Evet ama, aksanlı bir inek, yine bir inektir. Да, но придурок с акцентом - все равно придурок.
Evet ama bunların yapılması gerek, değil mi? Да, но это всё равно нужно сделать.
Evet ama onlar senin hayranın değiller. Да. Но они не твои фанаты.
Evet ama bilirsin işte son zamanlarda çok meşguldüm. Но я был очень занят в последнее время.
Evet ama olay yeri incelemenin bulduğu kovanlar tek bir silahtan. Да, но криминалисты нашли гильзы только от одного пистолета.
Evet ama üstü üste gün mü? Да, но три дня подряд?
Evet ama şuan bizi durduran bir şey yok. Да, но сейчас ничего не остановит это.
Evet ama seçmenler yeşili gördükleri zaman akıllarına "doğa" gelmiyor. Ага. Избиратели не думают "природа", когда видят зеленое.
Evet ama ben korkmuyorum. Зато я не боюсь.
Evet ama keşke daha iyi şartlar altında tanışsaydık. Жаль, что не при лучших обстоятельствах. Да.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !