Exemples d'utilisation de "Evlat edinmek" en turc
Ne bileyim, bazen düşünüyorum, bir bebeği evlat edinmek isterim.
Даже не знаю. Иногда мне хочется, понимаешь. Усыновить малыша,..
Evlat edinmek isteyen ailelerle, hamile kadınları biraraya getiriyorlar.
Подбирают беременным женщинам семьи, которые хотят усыновить детей.
Denizaşırı bir yerdeki bir öksüzü evlat edinmek gibi, tek fark ben buradayım.
Это как оплачивать питание ребёнка в Конго, только я живу прямо здесь.
Ama onu da evlat edinmek isteyeceğimden korkuyorsun? Tatlım?
Но ты боишься, что я захочу его усыновить?
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın.
Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Yeni arkadaş edinmek benim için ne kadar zor olacak biliyor musun?
Да знаешь ли ты, как нелегко будет завести новых друзей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité