Exemples d'utilisation de "Görünmez" en turc

<>
Fakir, üzgün, görünmez ve ufak adamın tekisin. Ты бедный, грустный, невидимый, маленький человек.
Belki Al-26 bir şeyi görünmez yapmak için değil bir şeyi geri getirmek için kullanılıyordur. Может Ал-26 был нужен не затем чтоб сделать их невидимыми, а чтобы вернуть.
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Pilatus'un öfke nöbeti seni üzdü ve ben de görünmez oldum. Тебя волнует дурное настроение Пилата, а я стала невидимкой.
Dünya gezegeninin tepesinde bir şey var, ancak tamamen görünmez. Прямо на планете Земля что-то есть, но оно невидимо.
Evet, bir insan ya da kendini görünmez yapabilen bir yaratık olabilir mi? Да, это человек, или какая-то тварь, которая может становиться невидимой?
Ronda, bu görünmez kız jetlerinden dört tane daha yapman lazım. Ронда, мне нужно, чтобы ты построил еще невидимых самолета.
Bu dünyada görünmez sihirli bir çember var. В нашем мире есть невидимый магический круг.
Ama, sende bilirsinki en son kontrol ettiğimde, Delta'lar bile görünmez değildi. Но знаешь, насколько мне известно, даже Дельты не могут стать невидимыми.
Galaksimizin merkezinde gizlenen bir nesne, tamamen görünmez durumda fakat ağırlığı dört milyon yıldız kadar. В центре нашей галактики затаился объект совершенно невидимый, но с массой в миллиона солнц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !