Exemples d'utilisation de "Günü" en turc avec la traduction "день"

<>
Yarın ayın en güzel günü ve... Завтра лучший день месяца, и...
Çocuklar, bu bir Şükran Günü hikâyesidir. Детки, это история про День Благодарения.
Will Travers'ın takım lideri olarak ilk günü. Сегодня Уилл Треверс первый день руководит командой.
Cumartesi günkü doğum günü partim için bir davetiye. Это приглашение на мой день рождения в субботу.
Bu doğum günü hediyesi değil ki. Это не подарок на день рождение.
Bu öylesine bir doğum günü partisi değil. Ну, это не просто День Рождение.
Uluslararası Dünya Kadınlar Sürüş Günü boyunca yolda Harley süren Dubaili kadınlardan biri. Мотоциклистка из группы "Леди Харлей Дубая" отмечает Международный день женщин - байкеров.
Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye. Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день.
Herşeye rağmen, bugün Aziz Leonardo günü biraz eğlence olması gerekiyor! Ведь сегодня День Святого Леонарда. Должно же быть развлечение. По местам.
Ve Kurucular Günü benim en sevdiğim tatildi. А День Основателей был моим любимым праздником!
Büyükbaba Joe, tüm günü yatağın dışında geçirdi. Дедушка Джо целый день не ложился в постель.
Lip yarınki Şükran Günü yemeğine gelecek mi? Лип придёт домой на День Благодарения завтра?
Bugün, geri kalan hayatınızın ilk günü. Сегодня первый день всей оставшейся вам жизни.
Gaziler günü, romantik değil mi, Steven? Итак, Стивен. Разве День Ветеранов не романтичен?
Bu hayatımızın en büyük günü. Это самый важный день жизни.
Eğer bundan daha hızlı yürürsem, herkes için mutlu sevgililer günü olacak. Если я пойду быстрее, день Святого Валентина у всех будет счастливым.
Yılda bir kereden fazla Sevgililer Günü olmaması çok kötü. Жаль, что день Валентина только раз в году.
Bugün oryantasyon günü var ve okul saat konusunda çok katı. Сегодня День знакомства, и там очень строго с опозданиями.
Tamam, sabah programını iptal ederim. Tüm günü iptal ederim. Ну хорошо, я отменю утро, я отменю день.
Beyler, Star Wars Günü hızla yaklaşıyor. Господа, День Звёздных Войн стремительно приближается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !