Exemples d'utilisation de "Günah çıkarmaya" en turc

<>
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
Günah çıkarmaya ihtiyacım yok. Мне не нужна исповедь.
yaşındaki azgın bir adam günah çıkarmaya gider. Похотливый старикан лет отроду идёт на исповедь.
Solunum cihazını çıkarmaya çalışıyor. Он пытается вытащить трубки.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Kaskımı çıkarmaya bile çalıştı. Пытался снять мой шлем.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Onu dışarı çıkarmaya çalıştım. Я пыталась ее вытащить.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Yapıyı kaldırıp bacağını oradan çıkarmaya yetecek kadar boşluk açmalıyız. Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
Şu yazarı çıkarmaya ne dersiniz? Ну что, освободим Автора?
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş. Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Bu arada, sen de o şeyi gözünden çıkarmaya çalış. А ты пока попробуй снять эту штуку с ее глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !