Sentence examples of "Giriş" in Turkish
Translations:
all22
вход4
доступ4
входе2
доступа2
пропуск2
входа1
входное1
выхода1
заходил1
попасть1
проникновения1
туда1
вошел1
Sadece giriş ve kayıt kısmında güvenlik kamerası olması kötü, değil mi?
Плохо, что камеры работали только на кассе и на главном входе.
Görevinden ötürü, Newton'un hastanedeki tüm bölümlere giriş izni var.
Должностной пропуск Ньютона давал ему доступ в любое отделение больницы.
Giriş kodun bu şehrin operasyon sistemine giriş yapmak için kullanılmış.
Ваш идентификационный код использовался для входа в операционную систему города.
Giriş yarası da artık ilk kurbanınkiyle eşleşiyor.
Входное отверстие теперь совпадает с первой жертвой.
Güvenlik kamerası, çift kilit ve iki farklı giriş var.
Камеры наблюдения, двойной дверной засов, два разных выхода.
Hastaneye giriş yaptım, sandım ki içeride bir şeyler oluyor.
Я решил попасть в больницу. Думал, что-то здесь происходит.
Bu erkeksiliğinin ve o giriş senin kafana göre hareket etmekteki özgürlüğünü gösteriyor.
Ваша развитая мускулатура и способности проникновения указывают на подготовленность по части паркура.
Geçiş iznimiz olmadan, üçümüz senin arabana atlayıp giriş kapısına gitsek, geçme şansımız var mı?
А мы втроём никак не сможем сесть в твою машину и проехать туда без транзитного пропуска?
İlk stüdyo albümü olan "Don't Forget" (2008) "Billboard" 200 listesine ikinci sıradan giriş yapmış ve ilk hafta 89.000 kopya satmıştır.
Её дебютный студийный альбом "Don" t Forget "(2008) вошёл в" Billboard "200 под # 2, продажи которого составили 89 000 копий в первую неделю.
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede?
Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Bu gece Shannon'ı giriş kayıtlarını silerken yakaladık, ve o hapishaneye gidiyor.
Мы схватим Шеннон подчищающую журнал доступа сегодня и она попадет за решетку.
Ve neden hala geçerli bir güvenlik giriş yetkisi olduğunu araştırın.
И узнайте, почему ее пропуск до сих пор действует.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert