Exemples d'utilisation de "Henri" en turc avec la traduction "анри"
"Uyuyan Çingene" () Fransız ressam Henri Rousseau'nun 1897 yılında yaptığı tablo.
"Спящая цыганка" () - картина французского художника-примитивиста Анри Руссо, написанная в 1897 году.
Uluslararası Olimpiyat Komitesi Başkanı Henri de Baillet-Latour 1942 yılında öldü ve II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar geçici başkanlığı yürüttü.
В 1942 году после смерти третьего президента МОК Анри де Байе-Латура был назначен исполняющим обязанности президента МОК до окончания Второй мировой войны.
Jules Henri Pierre François Vandenpeereboom (18 Mart 1843 - 6 Mart 1917) Belçikalı bir Katolik Partisi siyasetçisi idi.
Жюль Анри Пьер Франсуа Ванденперебом (18 марта 1843, Кортрейк - 6 марта 1917, Андерлехт) - бельгийский католический политический деятель.
1819 "de Fransız Mühendis Claude Louis Marie Henri Navier (1785-1836) Arşimet burgusunu su değirmeni olarak kullanılmasını önermiştir.
В 1819 году французский инженер Клод Луи Мари Анри Навье предложил использовать шнек Архимеда в качестве водяного колеса.
Urbino Avrupa Hukuku Semineri "nin açılışı 24 Ağustos 1959 tarihinde Henri Batiffol, Phocion Francescakis, Alessandro Migliazza, Francesco Capotorti, Enrico Paleari ve Germain Bruillard tarafından yapılmıştır.
Семинар европейского права Урбино был открыт 24 августа 1959 года Анри Батиффолем, Фоционом Францескакисом, Алессандро Мильяцца, Франческо Капоторти, Энрико Палеари и Жерменом Бруйярдом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité