Exemples d'utilisation de "Kızı" en turc avec la traduction "девушку"

<>
Gerçek bir erkek bir kızı asla ağlatmaz. Настоящий мужчина никогда не заставит девушку плакать.
Ben onlar için çalışmıyorum, kızı kurtarmaya çalışıyorum hepsi bu. Я не работаю на них. Я просто пытаюсь спасти девушку.
Bu kızı alıp tekrar medeniyete götürmek şu an için iyi bir fikir değil. Не думаю, что это хорошая идея, вернуть девушку сейчас в цивилизацию.
Bu da demek oluyor ki kızı onun öldürdüğüne dair elimizde kanıt var. Что означает, что мы можем доказать, что он убил девушку.
Wes, Ezra'nın lisedeyken bir kızı hamile bıraktığını ağzından kaçırdı. Уэс проговорился, что Эзра обрюхатил одну девушку в колледже.
Yine de o zavallı kızı bulmamız gerekiyor. Нам всё ещё нужно найти бедную девушку.
"Anahtarı ona ver ve kızı kurtar." "Дай ему ключи и спаси девушку".
Amigo kızı kurtarırsan, dünyayı da kurtarmış olursun! Спаси девушку из команды поддержки, спаси мир.
Yani travma geçiren masum bir kızı hapsetmelerine izin vereceksin. Значит ты позволишь им посадить невинную и шокированную девушку?
Tanrım, bu içeceklerden bazıları bir kızı daha zeki hâle bile getirebilir. Боже, некоторые из этих напитков и правда могут сделать девушку умнее.
Nina, videodaki kızı tanıyabilen biri olur mu diye zombi topluluğuna ulaşmış. Нина поспрашивала зомби-сообщество, не может ли кто-то опознать девушку на видео.
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
Sonra ben kızı sana vereceğim. Тогда я отдам тебе девушку.
Üst katta kötü adamlar tarafından tutulan Amerikalı bir kızı kurtarmak istiyoruz. Мы здесь чтобы спасти американскую девушку, которую похитили люди наверху.
Bunun yerine Isabella'in boynuna haç zincirini doladın. On sekiz yaşındaki bir kızı boğdun. Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили -летнюю девушку.
İlk kez bir kızı eve götürmek bir hayli zordur. В первый раз привести девушку домой - это тяжело.
Okuldaki her kızı öptüm ve Glee kulübü için dolar topladım. Peki, Finn. Я поцеловал каждую девушку в этой школе, и заработал доллара для Хора.
Marcel'in Gündüzyürüyenleri tüm şehirde dolanıyor. Kahverengi saçlı, mavi gözlü bir kızı arıyorlar. Дневные Марселя обыскивают весь город разыскивая девушку - каштановые волосы, голубые глаза.
Ben ona resim ve biyografileri gönderirim, kızı o seçer. Я отправляю ему фото и биографии, он выбирает девушку.
Gidip bu adamla Central Park'da buluşacaksın sen elbiseyi vereceksin, o da sana kızı verecek. Ты встречаешь этого парня в Централ Парк отдаешь ему платье и он отдает тебе девушку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !