Exemples d’usage de "Kaç kişi" en turc avec traduction en russe

<>
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor. Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом.
Kaç kişi bunu dinleyecek? Сколько людей ее услышат?
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
Ama bak başka kaç kişi imzalamış. Но смотри, сколько других подписались.
Uçakta kaç kişi var? Сколько пассажиров на борту?
Araçta kaç kişi oluyormuş? Сколько человек в машине?
Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor. Я вижу людей, но они не двигаются.
Rönesans'ı kaç kişi başlattı? Сколько людей начали Ренессанс?
Burada kaç kişi tutuluyor? Скольких он здесь держит?
Burada kaç kişi kalıyor? Сколько людей здесь живёт?
İyi de o çözülene kadar kaç kişi daha ölecek? Но сколько ещё людей умрёт, пока они разберутся?
Aranızda kaç kişi yay kullanabiliyor? Сколько из вас умеют стрелять?
O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek? Как много из нас погибнет к тому времени?
Kaç kişi öldürdük sanıyorsunuz! скольких людей мы убили!
Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü? Сколько наших человек погибло за его гордость?
Elinizde kaç kişi var? Сколько у вас народу?
Bu itfaiyede kaç kişi var? Сколько людей в пожарной части?
Yakınlarda kaç kişi yaşıyor? Сколько людей живет поблизости?
İçeride kaç kişi olduğu ise hala belirsiz. Сейчас непонятно сколько еще может быть внутри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !