Exemples d'utilisation de "Ki" en turc avec la traduction "же"

<>
Ne tür bir düğünde şampanya şelalesi olmaz ki? - Benimkinde. Ну, а на какой же свадьбе не бывает фонтана шампанского?
Madem ki tüm dünyanın isteklerine karşı duruyor artık Kuvira ile çalışmaya devam etmeyeceksin, değil mi? Ты же не останешься с Кувирой теперь, когда она пошла наперекор остальному миру, правда?
Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki? Зачем постоянно фотографироваться в разных концах города и тут же выбрасывать снимки?
Bilmiyorum ki, çünkü bununla ilgili bir sorunun olmadığını söylemiştin. Не знаю, ты же сказал, что не против.
Ne zaman ki bunları gerçekten hesaba katmaya başlarız, başarılı olmak işte o dur. Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех.
Ama ne yazik ki intikamimi almama ragmen içimde bir bosluk var. Но все же, теперь я отомстил и чувствую какую-то пустоту.
Sadece böyle bir durumda ki biri beni anlayabilir ve cehennemimi paylaşabilirdi. Только человек в том же положении может разделить эти адские муки.
Sadece diyorum ki, kelepçeleri takmadan önce onları nasıl açacağımızı öğrensek iyi olmaz mı? Все же нам стоило выяснить как они открываются, прежде, чем одеть их.
Neden annen kendisine bir fidye notu yollamış ki? Зачем мама прислала записку о своём же выкупе?
Bugün ki mücadele çok önemli, anladın mı? Сегодняшний бой очень важный, ты же понимаешь.
Evet, ta ki ben, onu şu anda burada dikilmene neden olan şey konusunda uyarana kadar. Да, но я отговорил его по той же причине, по который ты сейчас оказалась здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !