Exemples d'utilisation de "Kuantum fiziğine" en turc
Kuantum fiziğine göre, madde hem parçacık hem de dalgalardan oluşur.
Согласно квантовой физики, материя является и частицей, и волной.
Doğru bir çözüm olmaksızın kuantum sisteminin temel durumunu nasıl tanımlarsın?
Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Kuantum mekaniğinden ve Einstein'nın solucan deliği teorisinden anlayan biri.
Мне нужен эксперт в квантовой механике теории моста Эйнштейна-Розена.
Kuantum mekaniği insan bilincinde önemli bir rol oynar.
Квантовые механики играют решающую роль в человеческом сознании.
Bütün evren çürüyüp kuantum köpüğüne dönene kadar orada mahsur kalırdı.
Я застряну там до распада всей вселенной в квантовую пену.
Virüs önleyici formülü, kuantum bilgisayara girdim.
Я загрузил антивирусную формулу в квантовый компьютер.
Ya da kuantum boşluğu enerjisi zayıf düşerse?
Или энергия квантового вакуума окажется слишком мизерной?
"Bak, bak! Kitap, yaptığı şeyi kuantum mekaniği sayesinde yapıyor."
"Смотри, книга делает то, что делает, из-за квантовой механики".
Ve şu kuantum asteroit kuşağından geçmen gerekiyor.
И придётся пройти через квантовое поле астероидов.
Aynı anda, evrendeki atom sayısından çok denklem çözebilen bir kuantum bilgisayarı.
Квантовый компьютер, способный синхронизировать больше уравнений, чем атомов во вселенной.
Kuantum tedavisi, bilinç kaymasının biyolojik kaymaya sebep olacağını savunan bir teoridir.
Теория квантового лечения в том, что сдвиг сознания вызывает биологический сдвиг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité