Exemples d'utilisation de "Kusuruma bakmayın" en turc

<>
Ah, kusuruma bakmayın, bilmiyordum. Извините, Я не имел понятия.
Tekrardan kusuruma bakmayın, Bay Mitchell. Простите ещё раз, мистер Митчелл.
Kusuruma bakmayın, Gracchus. Прости меня, Гракх.
Bayan Havisham lütfen kusuruma bakmayın. Мисс Хэвишем, прошу прощения.
Kusuruma bakmayın, Leydi Millicent. Прошу прощения, леди Милисент.
Kusuruma bakmayın ama çok kötü görünüyorsunuz, efendim. Вы выглядите ужасно, сэр, позвольте заметить.
Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım. Вы меня простите, я ненадолго выйду.
Gereğinden fazla huzursuz olursam kusuruma bakmayın. Извините, если я чрезмерно беспокойный.
Kusuruma bakmayın bunun için. Так что уж простите.
Kusuruma bakmayın, Binbaşı Rich ama karınız öleli ne kadar oluyor? Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена?
Böyle habersizce uğradığım için kusuruma bakmayın ama evde işler oldukça tehlikeli bir hâl almaya başladı. Извините, что врываюсь так неожиданно, но обстановка у нас дома принимает опасный оборот.
Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın. Мои извинения, Святой Отец.
Böldüğüm için kusuruma bakmayın. Простите, что прервал.
Jürinin bay ve bayan üyeleri, kafam karışmış gibi görünüyorsa kusuruma bakmayın. Присяжные леди и джентльмены, прошу прощения, если я кажусь рассеянным.
Siz işinizde rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama keder terapinizi tamamladıktan sonra daha büyük bir görevim olduğunu anladım. Простите что отрываю вас от работы, но после вашей терапии, Я поняла. У меня огромная миссия.
Kusuruma bakma, tanışmamıştık. Прости, мы незнакомы.
Arkadaşımın kusuruna bakmayın, efendim. Простите мою подругу, сэр.
Kusuruma bakmazsanız biraz işim var. Извините, мне нужно работать.
Buradaki soğuk için kusura bakmayın. Извините, что тут холодно.
Kusuruma bakma ama, bu seni neden ilgilendiriyor çözemedim. При всем уважении, тебя это не должно заботить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !