Exemples d'utilisation de "Lazım" en turc avec la traduction "должен"

<>
Ve eğer inançlarımı tekrar gözden geçireceksem, her değerli niteliğin avantajını kullanmam lazım. И если я пересмотрю свои убеждения, я должен буду использовать любую возможность.
Sen bir ambulans, adam aramak lazım. Ты должен позвонить в скорую, мужик.
Aa hayır, bekle, bunu göndermem lazım değil mi? О нет, я должен был это отправить, да?
İçeri girmek için birilerini tanıyan birini tanıman lazım. Ты должен знать кого-то, кто знает кого-то.
Jen ve Alice'i hemen çıkarmam lazım. Я должен вытащить Джен и Элис.
Ben seni aldattım, senin de beni aldatman lazım. Я изменила тебе. Теперь, ты должен изменить мне.
Kate McPherson'ın nerede olduğunu bulman lazım Avi. Ави, ты должен найти Кейт МакФерсон.
Benin ona hemen bakmam lazım. Senin eve gitmen lazım. Я должна посмотреть, а ты должен идти домой.
Bu kadar hızlı harekete geçmesi için çok kızmış olması lazım. Чтобы продвинуть это побыстрее, он должен был очень зол.
Kate, onu bulmak için dışarı çıkmam lazım. Кейт, я должен выйти и найти ее.
Bana güvenmeyi öğrenmen lazım, Donnie. Ты должен учиться доверять мне Донни.
Bunu durdurmanın bir yolunu bulmam lazım. Я должен найти способ остановить это.
Yeti çadırı için bir kar makinesi bulman lazım. Ты должен достать снеговую машину для палатки Йети.
Ama birinin bu şirketin geleceğini garantiye alması lazım. Но кто-то должен позаботиться о будущем этой компании.
Tamam, ama birinin onlara bakması lazım. Хорошо. Но кто-то должен следить за ними.
Burada çalışır vaziyette bir telefon olması lazım! Здесь должен быть телефон, который работает.
O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım. Я должен знать точный размер и форму того чемодана.
Ben gazeteciyim, büyük dükle röportaj yapmam lazım, lütfen. Я журналист, я должен взять интервью у великого герцога.
Senin taco satıyor olman lazım, ama sen salyangoz yarıştırıyorsun. Ты должен продавать тако, а не устраивать гонки улиток.
Itiraf lazım çünkü Mmm, ben bir aşçı bir cehennem biriyim. Потому что ты должен признать, что я - адский повар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !