Exemples d'utilisation de "Mahkeme" en turc avec la traduction "суда"
Mahkeme için tam isminizi ve unvanınızı belirtir misiniz?
Сообщите своё полное имя и звание для суда.
Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu.
Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда.
Ne hayranların ne basının ne mahkeme görevlilerinin. - Halktan bir noterin bile.
Ни фанаты, ни пресса, ни представители суда, ни даже нотариус.
Dava mahkeme dışına sevkedilmiş ve bunun üzerine 300.000'i aşkın Napster kullanıcısı servisten men edilmiştir.
Дело было улажено вне суда, в результате чего больше 300 000 пользователей Napster были забанены.
Mahkeme binası ve hapishane demiryolu ofisinin karşısında olmalı.
Здание суда и тюрьма должны быть напротив вокзала.
Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum.
Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность.
Ocak itibariyle Kim Seok-hyun Seul Yüksek Mahkemesine Mahkeme Başkanı olarak atanmıştır.
января года Ким Сок Хён назначен председательствующим судьёй Сеульского Верховного суда.
Holden itiraf ettikten ve mahkeme bittikten sonra George Melton beni görmek istedi.
После признания Холдена и окончания суда, Джордж Мелтон просил о встречи.
Sayın Başkan, yüksek mahkeme yargıcı Verna Thornton sizinle görüşmek istiyor.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас.
Bay Childs, lütfen Savunma Bakanlığı'na davacının avukatlarının talep ettiği gizli mahkeme belgelerini vermesi konusunda bilgilendirir misiniz?
Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.
28 Şubat 2013'te, Internet servis sağlayıcıları (ISS) Birleşik Krallık içinde Yüksek Mahkeme tarafından Londra'da KickassTorrents ve iki diğer torrent sitesine erişim engellendi.
28 февраля 2013 года интернет-провайдеры Великобритании под давлением Высокого суда Лондона заблокировали доступ к KickassTorrents и двум другим торрент-сайтам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité