Exemples d'utilisation de "Mutlaka" en turc

<>
Öyleyse onlar Harry'e sahte bir tane verdilerse, gerçeği için de mutlaka bir alıcıları vardı. Раз они передали подделку Гарри, у них должен был быть другой покупатель для оригинала.
Onu bulmanın sihirli bir yolu mutlaka vardır, değil mi? Так должен быть какой-то магический способ найти его, верно?
Pekala, Rex ve diğer kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olmalı. Ладно, должна быть какая-то связь между Рексом и другими жертвами.
Mutlaka hep yapmak isteyip de yapamadığın bir şey vardır. Должно быть что-то, что ты всегда хотел сделать.
Ama Gottlieb çoktan geç kaldı ve mutlaka orada biri onu bekliyor. Но Готтлиб же опоздал, и кто-то там внутри ждет его.
Güvenli bir şekilde iade edilmemiz Ve sizin misafirperverliğiniz İçin mutlaka bir ödül olacaktır. Возможно, за наше возвращение полагается вознаграждение и за ваше гостеприимство, конечно.
Biri mutlaka bir şey görmüş ya da duymuştur. Кто-то, наверное, видел или слышал что-то.
Kadına baş tanık arama emri çıkar. Mutlaka bir şey biliyor olmalı. Объяви её в розыск как свидетеля, она наверняка что-то знает.
Mutlaka sizin kutuları taşımak ya da ağır ekipmanlar için bir işiniz vardır, sanırım? У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Kişi mutlaka daima bilgiden de beslenmeli. Bir bakıma zihni ve ruhu beslemek. Нужно всегда питать интеллект, что бы это кормило ум и душу.
Tamam, ama gelecek sefere mutlaka, olur mu? Ладно, но в следующий раз обязательно, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !