Exemples d'utilisation de "Ne diye" en turc

<>
Al iyi bir adamdı Ne diye öyle birisini öldürürsün? Ал был нормальным парнем, зачем ты его убила?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
İyi de, ne diye girdin o rahibin evine? Конечно! Как ты умудрилась попасть в дом пастора?
O zaman ne diye hiç temyize başvurmadın? Что ж тогда на апелляцию не подал?
Ne diye içeceklerden bahsediyoruz biz? Почему мы говорим о смузи?
Ne diye çekip evine gitmedin? Почему ты не ушёл домой?
Ne diye bu topları topluyorum? Зачем мне собирать здесь мячи?
Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum? За что я плачу этой фирме тысячи долларов?
Ne diye saçımı tarayıp duruyorum ki ben? Какого вообще черта я расчесываю мои волосы?
Ben ne diye para ödüyorum? За что я деньги плачу?
Gecenin bir yarısı ne diye tükürdüğümün İngilizcesine çalışman gerekiyor? С какой стати, ты учишь английский посреди ночи?
Karımın cep telefonunu ne diye alayım ki? Зачем мне брать мобильный телефон моей жены?
Büyük jüriyi ne diye çağırdık ki? А зачем тут вообще суд присяжных?
Ne diye ağlıyorsun?! Так чего ты плачешь?
Bunun seni alt üst ettiğini hatırladığında, ne diye bu konuyu açıyorsun? Зачем ты всё время об этом вспоминаешь, хотя это тебя расстраивает?
Ne diye bana bakıyorsun ki? Почему ты на меня смотришь?
Ne diye bu pisliği yeniden kurcalıyorsun ki? Зачем ты опять раскапываешь всё это дерьмо?
Ne diye öyle sırıtıyorsun? Почему ты так улыбаешься?
Anayasal güvence varken birisi ne diye bir şeyler itiraf eder ki? Почему кто-то должен сознаваться в чем-либо, когда есть пятая поправка?
Bunu ne diye yapayım ulan? Да на хрена мне это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !