Exemples d'utilisation de "Not almayın" en turc

<>
Afrika Birliği Başkanı Dlamini Zuma şunu not etti: Председатель Африканского союза Дламини - Зума отметила:
Günde bir taneden fazla almayın lütfen. Не принимайте больше одного в день.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Daha fazla çocuk almayın. Не берите больше детей.
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Gazeteciler! Onları dikkate almayın. Не обращайте внимания на журналистов.
Ona bir not yazayım. Я напишу ей записку.
Yanınıza hiç bir şey almayın. С собой ничего не берите.
Neden? Not mu bırakacaksın? Что, решил записку оставить?
"Babamın adını ağzınıza almayın" dedim. "Ни слова о моём отце".
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Başka bir şey almayın. Но больше не берите.
Jüriden bunu not olarak almasını talep edeceğim. Я прошу присяжных принять это во внимание.
Siz çocuklar bir şey almayın. Дети, ничего не трогайте.
O testten yüksek not alacak biri vardıysa, o sendin zaten. Кто и мог сам написать этот тест, так это ты.
Asla değer kaybeden şey almayın. - Tamam. Не покупайте то, что теряет в цене...
Hiç bir şey söylemedi sadece bana bir not verdi. Он ничего не сказал, а просто передал записку.
Almayın şunu, canavar o. Не пускайте её. Она чудовище.
Sana not bırakacaktım ama unutmuşum. Я забыла оставить тебе записку.
Size bir not bırakmak üzereydim. Я просто собирался подсунуть записку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !