Exemples d'utilisation de "Oynamak" en turc
Çünkü basın bunu "Hippinin biri valiyle frizbi oynamak istedi" şeklinde verdi.
В прессе всё повернули так, будто хиппи играл во фрисби с губернатором.
Eddie, golf oynamak ne zamandan beri yedi saat sürüyor?
Эдди, а в гольф всегда играют по семь часов?
Şimdi, neden başka bir takım için oynamak isteyesin?
Итак, почему ты хочешь сыграть за другую команду?
Daha önce de Venezuela karakterlerini oynayan Armisen, Saturday Night Live'da Venezuela Başkanı Hugo Chavez'i de canlandırmıştır. Armisen, Venzuela'lı olan amcasından dolayı bu karakteri oynamak istediğni söylemiştir.
Армисен уже исполнял роли Венесуэльских персонажей, и ранее играл Президента Венесуэлы Уго Чавеса в "Saturday Night Live". Армисен говорил что вжился в роль думая о своем дяде из Венесуэлы.
Emma, "This is your life" ı oynamak isterdim ama Google dikkatimi ona vermemi istiyor.
Эмма, я хотел бы поиграть, это твоя жизнь, но Лорду Гуглу необходимо моё внимание.
senle konuşmamız lazım bak burda ne bulduk görünen o ki sherbone zoru oynamak istiyor?
Нам нужно с вами поговорить. Что это тут у нас. Шерон хочет жесткой игры?
Bak, bu gruplar, onlar bana gel, oynamak isteyin, ben onları sağlar.
Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю.
Bir aydan fazla oldu. Rolümü oynamak zorunda kaldım ama artık hazırım.
Я должен был играть свою роль, но теперь я готов.
Joe gelecek sezon evine yakın bir takımda oynamak istiyor.
Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне.
Kazadan önceki gece, Bob oynamak istediği için beni uyandırdı.
Ночью перед несчастьем, Боб разбудил меня, хотел играть.
Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité