Exemples d'utilisation de "Paketi" en turc avec la traduction "пакет"
Lanet seyahat acentesi Bangladeş için tatil paketi kakalamıştı bana, aman kalsın.
Чертов турагент продал мне пакет в Club Med Бангладеш, трудно описать.
Mart 1996'da, ürünlerin ilk paketi piyasaya sürüldü.
В марте 1996 года выпущен первый пакет продукции.
Bunun üzerine, sunucu istemciye bir TCP SYN + ACK paketi geri gönderir.
В ответ сервер отправляет пакет с флагами SYN + ACK.
Linux-libre, Linux çekirdeğinin değiştirilmiş sürümlerinden sağlanan bir GNU paketi ve işletim sistemi çekirdeğidir.
Linux-libre - пакет GNU, являющийся модифицированной версией ядра Linux.
Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın.
Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения.
Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik.
Хорошо. Пока выясняется, откуда Пещерный человек послал пакет, но мы идентифицировали другую жертву.
Bloch Java platformunun sunduğu birçok özelliğin tasarımını ve uygulama süreçlerini yönetmiştir bunların başında "Java Collections Framework", "java.math" paketi, "assert" mekanizması v.b.
Он возглавлял разработку и реализацию различных функционалов платформы Java, включая фреймворк коллекций Java Collections, пакет java.math и механизм assert.
En acil gündem maddemiz IMF, Amerika ve Çin'in Rusya Federasyonu'na ortaklaşa sunduğu borç hafifletme paketi.
Главный пункт повестки дня - совместный пакет помощи МВФ, Америки и Китая для Российской Федерации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité