Exemples d'utilisation de "Petrol kuyusunda" en turc

<>
İşin gerçeği ben Ekvador'da doğmuşum. Ailem orada petrol işine girmiş. Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью.
Lily petrol ambargosunu ya da ölüm numarasını önemsemeyebilirdi. Лили мало интересовала продажа нефти или поддельная смерть.
Altı ay içinde, tüm saçmalıklar son bulunca petrol işini yapan çocuğu temizlik işleri komisyonuna koyacağız. Через шесть месяцев, когда всё это дерьмо уляжется мы возьмём нефтяника в комиссию по чистоте.
Petrol platformundaki bütün resimleri göster. Покажи-ка фотографии с нефтяной вышки.
Petrol şirketiniz var mı? Вы владеете нефтяной компанией?
Körfez'deki bir petrol kulesi patlamış. В заливе взорвалась буровая вышка.
Petrol ve doğal gaz lobicisi. Лоббист по нефти и газу.
Depremler, petrol sızıntıları, mali krizler... Землетрясения, нефтяные пятна, финансовый кризис.
Obama: Bizler, petrol, gaz enerji kaynaklarımız ve suyumuzu bilgisayar ağları üzerine kuruyoruz. Мы рассчитываем на компьютерные сети для доставки наших нефти, газа, электричества и воды.
Müşteri bir petrol şeyhi. Клиент - нефтяной шейх.
Petrol şirketleri servet kazanıyor. Нефтяные компании зарабатывают миллиарды.
Hydra petrol işine mi girmiş? Теперь Гидра занимается нефтяным бизнесом?
Buna kimyasal fabrikalar petrol şirketleri, maden şirketleri de dahil. Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.
İnsanların sonsuz petrol susamışlığı yüzünden kutup ayıları ölüyor. Медведи погибают из-за неукротимой жажды человека к нефти.
Evet, yangın bir petrol kulesi var. В милях от нас горит нефть платформа.
Diaz onu radikal cihatçılardan petrol almakla suçladı. Диаз инкриминировал ему покупку нефти у джихадистов.
ABD'nin tecrübe ettiği en büyük boyuttaki petrol sızıntısıydı. Это самый крупный разлив нефти в истории США...
Neden petrol işi değil? Почему не нефтяной бизнес?
Petrol şirketimize onların adını verdik. Это символ нашей нефтяной компании.
Bu çamur, Kif'in atalarının milyarlarca nesilden beri oluşturduğu bir petrol. Эта грязь - нефть, получившаяся из миллиарда поколений предков Кифа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !